Бюро переводов, где скорость и качество в почете

  • Мы делали переводы на 27 разных языков
  • У нас имеется опыт от медицины до маркетинга
  • Помогаем с переводом как отдельных контентных страниц, так и целых домашних страниц
  • Мы ответим на ваши вопросы в течение одного часа
  • Работа всегда качественная и правильно оформленная

Присяжный переводчик

Присяжный переводчик — кто это?

Присяжный переводчик подтверждает правильность перевода и отвечает за его качество. Присяжный переводчик сдал соответствующие государственные экзамены и имеет свидетельство о квалификации, которое дает ему право дополнительно к заверению правильности перевода, заверять копию и подпись.

Что гарантирует достоверность присяжного переводчика?

Закон о присяжном переводчике очень строгий. Кроме сложного экзамена и оценки, проводимой каждые последующие пять лет, присяжный переводчик должен отвечать за ущерб, причиненный проблемами с переводом. Таким образом, в качестве присяжного переводчика может действовать только проверенный и серьезный человек.

Если Ты нуждаешься в услуге присяжного переводчика — что следует знать?

К присяжному переводчику обращаются для получения заверенного перевода. Таким образом, необходимо учитывать вид документа, в каком государстве он будет использоваться, имеем ли дело с временным или постоянным документом и т.д.

Так как каждый документ требует отдельного подхода, то проще всего принести его нам в офис, спросить дополнительную информацию по телефону 6143 241 или отправить нам как можно больше информации. Мы сделаем хорошее ценовое предложение в течение одного часа!

Спроси ценовое предложениеМы ответим в течение одного часа!
Ragnar Rannamets
Рагнар Раннаметс
Тел: +372 61 43 241
Моб: +372 555 88 978
Эл. почта: ragnar@titania.ee
  • This field is for validation purposes and should be left unchanged.
Все материалы, сопутствующие запросу клиента, являются конфиденциальными и используются только внутри бюро переводов.
Top