Бюро переводов, где скорость и качество в почете

  • Мы делали переводы на 27 разных языков
  • У нас имеется опыт от медицины до маркетинга
  • Помогаем с переводом как отдельных контентных страниц, так и целых домашних страниц
  • Мы ответим на ваши вопросы в течение одного часа
  • Работа всегда качественная и правильно оформленная

Полезная информация

Скрытые знания мясника

Иногда основательность специализированных словарей просто поражает. Например, недавно в руки попал мяснический словарь, и, читая его, можно только удивляться, как…

Ознакомиться подробнее
Клеммовый включатель — старое, хорошо забытое соединение (katsa)

В профессиональной терминологии можно столкнуться с некоторыми забытыми терминами. Что делать — техника постоянно развивается, и мы в своей повседневной…

Ознакомиться подробнее
Если нужно разъяснить руками

Исследователи эстонского языка подумали даже о самых редких лингвистических книгах. Что делать, если кто-то многозначительно проводит пальцем по горлу? В…

Ознакомиться подробнее
Как быстро переводит бюро переводов

Переводчики тоже люди . И у людей есть свои пределы. Таким образом, не разумно требовать от бюро переводов и переводчиков…

Ознакомиться подробнее
Правильнее писать вместе или раздельно?

Об этом, конечно, можно спросить в бюро переводов, но все же лучше поинтересоваться в месте, где и мы сами время…

Ознакомиться подробнее
Пятнадцатистраничный договор нужно перевести на английский язык к сегодняшнему вечеру. Возможно, ли это и сколько это будет стоить?

Прежде всего, нужно этот договор срочно отправить нам. Пятнадцать страниц не всегда означает такой же объем перевода. Если реальный объем…

Ознакомиться подробнее
Сколько стоит перевод?

Цена перевода рассчитывается на основании объема. В Эстонии в основном применяется цена страницы. Одна страница составляет 1800 печатных знаков вместе…

Ознакомиться подробнее
Переведенный в переводческом бюро текст стал длиннее и больше не помещается в формат. Что делать? Лийво

Наша ошибка, Лийво. Ну, немного наша.   Обычно, мы спрашиваем, для чего будет использоваться перевод в дальнейшем и, исходя из…

Ознакомиться подробнее
Некоторые примеры, сколько переводимого текста может уместиться на листе формата А4.

Иногда возникает вопрос о понятии страницы перевода. Все мы привыкли считать страницей лист формата А4. Работник переводческого бюро могут считать…

Ознакомиться подробнее
Каким образом бюро переводов получает более шести листов перевода, если мой материал всего на трех страницах.

Тармо, Твой вопрос, конечно, оправдан. Скоро мы сделаем в этом блоге и видео о том, как оценить объем текста (на…

Ознакомиться подробнее
Образование цены переводческой работы

Цена перевода начинается, обычно, с 12,5 евро за страницу. При переводе сложных или редко встречающихся пар языков, и с иностранного…

Ознакомиться подробнее
Спроси ценовое предложениеМы ответим в течение одного часа!
Ragnar Rannamets
Рагнар Раннаметс
Тел: +372 61 43 241
Моб: +372 555 88 978
Эл. почта: ragnar@titania.ee
  • This field is for validation purposes and should be left unchanged.
Все материалы, сопутствующие запросу клиента, являются конфиденциальными и используются только внутри бюро переводов.
Top