Скрытые знания мясника
Иногда основательность специализированных словарей просто поражает. Например, недавно в руки попал мяснический словарь, и, читая его, можно только удивляться, как…
Ознакомиться подробнееИногда основательность специализированных словарей просто поражает. Например, недавно в руки попал мяснический словарь, и, читая его, можно только удивляться, как…
Ознакомиться подробнееВ профессиональной терминологии можно столкнуться с некоторыми забытыми терминами. Что делать — техника постоянно развивается, и мы в своей повседневной…
Ознакомиться подробнееИсследователи эстонского языка подумали даже о самых редких лингвистических книгах. Что делать, если кто-то многозначительно проводит пальцем по горлу? В…
Ознакомиться подробнееПереводчики тоже люди . И у людей есть свои пределы. Таким образом, не разумно требовать от бюро переводов и переводчиков…
Ознакомиться подробнееОб этом, конечно, можно спросить в бюро переводов, но все же лучше поинтересоваться в месте, где и мы сами время…
Ознакомиться подробнееПрежде всего, нужно этот договор срочно отправить нам. Пятнадцать страниц не всегда означает такой же объем перевода. Если реальный объем…
Ознакомиться подробнееЦена перевода рассчитывается на основании объема. В Эстонии в основном применяется цена страницы. Одна страница составляет 1800 печатных знаков вместе…
Ознакомиться подробнееНаша ошибка, Лийво. Ну, немного наша. Обычно, мы спрашиваем, для чего будет использоваться перевод в дальнейшем и, исходя из…
Ознакомиться подробнееИногда возникает вопрос о понятии страницы перевода. Все мы привыкли считать страницей лист формата А4. Работник переводческого бюро могут считать…
Ознакомиться подробнееТармо, Твой вопрос, конечно, оправдан. Скоро мы сделаем в этом блоге и видео о том, как оценить объем текста (на…
Ознакомиться подробнееЦена перевода начинается, обычно, с 12,5 евро за страницу. При переводе сложных или редко встречающихся пар языков, и с иностранного…
Ознакомиться подробнее